On doit compléter les devoirs

•12 février 2011 • Laissez un commentaire

C’est mon second livre scolaire français et une chose ils ont en commun est un exercice avec lequel on doit écrire une petite annonce personnelle. (Une autre chose est Celine Dion, mais ça c’est une autre histoire.) Ce n’est pas un problème pour la plupart d’étudiants, mais pour moi, quelque chose comme cela.pourrait occasionner un malentendu inconfortable. Mais on doit compléter les devoirs.Ainsi, voici:

Bonjour! Je suis un viel homme acharné de cinquante ans. Je suis désagréable, ergoteur, et paresseux comme une couleuvre. Je cherche une belle femme intelligente, amusante, riche, généreuse et sans un héritier. La mauvais santé est un avantage additionnel. De plus, vous devez s’entendre bien avec mon épouse.

Publicité

Le professeur a écrit un e-mail

•6 février 2011 • Laissez un commentaire

Bonjour,

J’espère que vous allez bien. Il fait très beau aujourd’hui.

Ce week-end, je regarde avec impatience ce qui se passe en Egypte.

Je passe du temps à jouer de la guitar et du piano. Et vous, Jouez-vous d’un instrument de musique? Lequel? Pouquoi?

Je viens d’écouter le CD de Bobby McFerrin « Vocabularies »….C’est absolument fantastique. A quel CD t’intéresses-tu en ce moment?

A mardi soir,

Professeur L

Bonjour professeur!

Il fait très très beau ce week-end! Il est impossible de croire qu’il a neigé vendredi. Samedi, j’ai pris un jour de congé. Tracy et moi, nous avons diné en plein air et puis nous avons fait une randonnée le long du fleuve pendant que j’ai fait des photos. Voici un photo:

Comme vous, je m’inquiète des événements en Egypte. Maintenant (dimanche matin) il semble calme, mais je crains qu’il est le calme qui précède la tempête. Comme un Egyptian a dit ce matin, “Les plus calmes les choses, le  plus qu’on craint.” C’est vrai. Les tyrans abdiquent rarement leur autorité sans effusion de sang. J’éspère que le peuple de l’Egypte gagne leur liberté.

Beaucoup de monde s’inquiètent que les événements dévoilent comme le révolution islamique d’Iran. Mais l’Egypte n’est pas l’Iran. Juan Cole, un professeur d’histoire et un expert au sujet de Moyen-Orient, l’a bien expliqué:

http://www.juancole.com/2011/02/why-egypt-2011-is-not-iran-1979.html

À propos de l’actualité, je suis sûr que vous connaissez des RFI. J’aime écouter le podcast Le journal en français facile. Il y a un nouvel épisode chaque jour, et le site Web de RFI inclut un script. C’est une bonne façon d’apprendre le français. On peut écouter ici:

http://www.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp

Je crois qu’il est merveilleux que vous puissiez jouer pas un mais deux instruments. Je suis très jaloux! J’aimerais bien d’apprendre jouer de la guitare, mais maintenant j’utilise toutes mes cellules de cerveau apprendre français. Peut-être je apprendrai de la guitar aprés je finirai le français.

À propos de la musique, pour quelque raison j’ai passé toute la journée hier avec cette chanson dans ma tête:

C’est bizarre, n’est-ce pas? En général, je préfère Neil Young, le vrai. Récemment j’avais écouté beaucoup de Yo La Tengo et Gorillaz. Mais aujourd’hui je crois que je vais écouter de la musique français comme Amadou et Miriam, Tiken Jah Fakoly, et François Hardy. J’aime très bien aussi l’hop français comme Saïan Supa Crew, M.C. Solaar, Monsieur R, et Youssoupha.

J’espère que vous avez un grand week-end.

Édouard

 

Le français III commence

•30 janvier 2011 • Laissez un commentaire

Ce semestre j’ai un nouveau professeur. J’ai beaucoup d’affection pour mon ancien professeur, mais malheureusement il n’enseigne le français III. Ça me rend triste, mais je suis bien content avec mon nouveau professeur.

Tout est différent en français III, pas simplement le professeur. Jusqu’ici nous n’avons pas été assignés les essais en notre cahier d’activités, par example. Au lieu de cela, le professeur nous envoie un e-mail et nous répondons. Voici le premier:

Mon professeur a écrit:

Bonjour,

J’espère que vous profitez du beau temps!

Passez un très bon week-end.

A mardi

Professeur L.

J’ai reponde:

Bonjour, professeur!

J’ai dû travailler un peu ce week-end, mais je trouvais le temps de profiter du beau temps. Samedi, le ciel était couvert, ainsi j’ai conduit en ma petite voiture rouge décapotable tandis que j’ai fait mes courses. Dimanche, j’ai fait une pause pour une promenade avec ma belle et douée épouse. Nous sommes aller au brasserie Uncle Billy’s pour manger le déjeuner. Il était un bon jour pour une promedade parce que il y avait du soleil et il faisait agréablement chaud.

J’espère que vous avez profiter du beau temps aussi.

À mardi.

Édouard Combs

Je suis en vivant!

•26 janvier 2011 • Laissez un commentaire

Les rumeurs de ma mort ont été considérablement exagérées. J’ai survécu au français 2. Mais mon travail et ma paresse ont conspiré à me garder de mes engagements à ce blog. Je vous répands en excuses. J’essayerai d’être plus diligent au sujet de mettre à jour mon blog à l’avenir. Entre-temps, voici la photo que j’ai pris tout en marchant à la maison après ma classe du Français 3. C’est vrai.Français 3.  Je suis complètement maso.

Reflété: Le Long Center pour les arts de la scène

Les directions sans but

•11 décembre 2010 • Laissez un commentaire

This is my last journal entry for French II. The assignment: You are inviting some classmates to your place after class. Write precise directions telling how to get there from the university.

C’est très simple! Partez du bâtiment et tournez à droite. Continuez tout droite jusqu’à  la rue Sixième. Tournez à gauche. Si vous avez soif, arrêtez chez Opal Devine et prenez de la bière. Après ça, chancelez en bas la rue jusqu’à la rue Lavaca. Tournez à droite. Si vous aimeriez un peu plus de la bière, le bar du Betsy est très chouette! Quand vous quitter le bar, traversez la rue. Attendez les voitures! Tournez à droit et trébuchez le long de la rue jusqu’à vois atteignez l’Homme de Gingembre. Prenez un peu plus de la bière. Alors, partez du pub, tournez à gauche, et titubez tout droit jusqu’à le fleuve. Traversez le fleuve. (Ne nagez pas! Utilisez le pont.) Vous êtes à Sud-Austin maintenant. Achoppez tout droit jusqu’à la rue de la Source du Barton. Mon appartement est derrière chez Sandy. Apportez de la bière, s’il vous plaît.

C’est de la mise en scène

•22 novembre 2010 • Laissez un commentaire

In this homework/journal entry, I write about the last time I went to a doctor, mainly so I can use the subjunctive.

Le médecin: Qu’est-ce qui ne va pas aujourd’hui?

Moi: Je ne sais pas exactement. J’ai des frissons. Les yeux brûlent. Les mains secouent. Je ne peux pas sentir les doigts. La crâne se sent comme elle se fend. Quelquefois, les mots et les faits tombent des oreilles. Il faut que vous m’aidiez, docteur! Je suis fou d’inquiétude!

Le médecin: Je vois. Avez-vous récemment mettre à une activité ardu mentale?

Moi (après de penser d’un moment): J’ai commencé à étudier le français, mais c’était plus qu’il y a une année.

Le médecin: Le m’en doutais. Vous souffrez du françaisitis aiguë. Votre tête es totalement rempli, ainsi les choses tombent de vos oreilles. Il est parfaitement normal après l’étudie de français pendant une année.

Moi: Pouvez-vous me guérir?

Le médecin: Malheureusement, non, mais elle n’est pas mortel. On peut vivre une vie presque normal. Mais i’ faut que vois soyez prudent! Elle est infectieuse.

Moi: C’est vrai? Je pense que j’ai l’attrapé de ma femme. Pouvez-vous me donner une ordonnance?

Le médecin: Si les symptômes persistent, il faut que vous preniez deux cognac et que vous m’appeliez pendant le matin. Vous devriez se sentir mieux après votre examen final.

Dans un pays étranger

•5 novembre 2010 • Laissez un commentaire

Another journal entry, I’m afraid. In this one, I am to describe an interesting vacation I took, saying where I went, with whom, when, what I did, whether I liked it and why. Then I am to name two places I would like to visit.

Il y a plusieurs années, Tracy et moi avons voyager a Ferney-Voltaire, une petite ville tout près de Genève. Nous sommes descendus á la maison dont notre ami Roger a héritée. Il étais une très vieille maison que Voltaire a fait bâtir pour les horlogers et les potiers. La maison étais très délabrée. La premier nuit, j’ai allumé la lumière et il a fait saute le seul fusible dans la maison. Pas de électricité. Pas de chaleur. Ajoutez à cela, il était tôt au printemps et il faisait très froid. Tracy est tombé très malade et la seule médicament que nous avons eu était le cognac bon marché. Néanmoins, ça nous a plu considérablement. Après tout, nous étions en France et je tiens de source sûre que la France est la pays de Dieu. Dans l’avenir, j’aimerais visiter la Guadeloupe et toute la France pour continuer ma quête de parler français avec la facilité d’une vache espagnole.

Mon ami David

•30 octobre 2010 • Laissez un commentaire

In this journal entry, I am to describe someone with whom I stay in touch, using indirect pronouns to say how often I telephone, visit, or write e-mails. I am also to say what we talk about and what I ask him to do.

Je suis souvent en contact avec mon ami David. Je ne lui téléphone pas souvent parce que j’ai un condition mentale et je n’aime pas le téléphone. Mais je lui écris les mails plusieurs fois par semaine et quelquefois nous échangeons un débordement des textos. D’habitude, je lui parle de politique. Quelquefois, je lui parle du sport, les livres, ou les films. Il a très mauvais goût dans la musique, ainsi j’évite de lui parle á ce sujet. Je ne lui demande pas faire beaucoup parce que je sais il travaille toute l’heure d’améliorer la vie des malheureux et parce que ma condition susmentionnée. Quelquefois, il me demande faire de recherches sur Internet. Je suis heureux de aider David parce que je sais il a un bon coeur.

Mon ami David. Il est météorologue seulement dans ses rêves.

Si ma vie était parfaite …

•17 octobre 2010 • Laissez un commentaire

In this homework assignment, I describe how my life would be if things were perfect. And I have very little space in which to do it.

Si ma vie était parfaite, presque tout resteraient le même. J’adore ma meilleure amie, mon appartement près du fleuve, mon cours de français, et ma jolie petite vie. Mais je changerais une ou deux choses si je pouvoir. Dans un monde parfait, on maigrirait si on mangeait du fromage et buvait de la bière avec chaque repas. Dans un monde parfait, on deviendrait prospère si on faisait ce qu’on aime. Et dans un monde parfait, il n’y aurait plus de films avec Tom Cruise et tous ses rôles serait donnée à Daniel Auteuil.

Au marché

•9 octobre 2010 • Laissez un commentaire

In this homework assignment, I use my newly acquired  vocabulary to describe a recent trip to the grocery. (Background note: My professor is not a big fan of fish.)

Généralement, Tracy et moi faisons les courses ensemble. Le week-end dernier, nous sommes allés au Marché Central du Sud. Nous avons acheté des avocats, une mangue, un ananas, des piments « serranos »,  du gingembre, et du coriandre pour faire une salade. Et puis, nous avons acheté deux cents grammes de haricots verts, du saumon, de sel fumé, de la bière, et une bouteille d’eau minérale (Perrier, bien sûr). Ensuite, nous sommes allés à la « boulangerie » où nous avons choisi un pain complet. Finalement, nous sommes allés à la « fromagerie » où nous avons choisi deux fromages français: un morceau d’affinois et un morceau do Thom de Crayeuse. Après a, nous sommes rentrés chez nous et nous avons préparé et mangé un bon repas. Nous avons fini le soir avec un cognac et un cigare. (Désolé pour le poisson.)

Ma partenaire idéale

•28 septembre 2010 • Laissez un commentaire

Another homework assignment, this one pretty self-explanatory.

Ma partenaire idéale est quelqu’un qui s’intéresse aux arts, à la littérature, aux films, à la musique, à la bonne cuisine, et aux voyages dans les pays étrangers. Je préfère partager le vie avec quelqu’un qui cultive son esprit, quelqu’un qui est drôle et sage, et quelqu’un qui aime la vie. Les traits que je cherche chez une partenaire sont un bon sens de l’humour, la passion et la compréhension. Les traits que je n’aime pas l’inflexibilité, l’insensibilité, et l’indifférence. L’argent, la profession, le religion, la politique: ces choses ne sont pas importants. En deux mots, ma partenaire idéale est quelqu’un exactement comme mon épouse Tracy. Je suis un mec chanceux parce que je suis heureux en amour dans un monde où beaucoup de gens ne le sont pas.

Dans un couple heureux …

•19 septembre 2010 • Laissez un commentaire

This journal entry/homework assignment is to describe an ideal relationship between a happy couple.

Dans un couple heureux, on se parle toujours et on se parle de tout. Mais souvent, il n’est pas nécessaire de dire un mot. On se retrouve souvent pour le dîner, pour le café, pour le film, ou pour rien du tout. On se donne le respect, l’honnêteté, la passion, et le rire. (D’entre eux, le plus important est peut-être le rire.) Dans un couple heureux, on s’entend très bien presque toujours. On se dispute de temps en temps. mais on se réconcilie tout de suite parce qu’on a le respect, l’honnêteté, la passion, et le rire. Pour paraphraser Tolstoi, «Chaque couple heureux est pareil; chaque couple malheureux est malheureux à sa manière.»

Dîner au restaurant «La Charogne»

•7 septembre 2010 • Laissez un commentaire

Another journal entry/homework assignment, this time about an outing with friends.

C’était mercredi, et c’était une nuit noire et orageuse. Tracy et moi avions faim et nous voulions voir notre amie Lisa. J’ai téléphoné à Lisa. Nous avons décidé de la retrouver au restaurant La Charogne. Nous sommes arrivés à sept heures. Le restaurant était très agréable et gai. J’ai ouvert le menu  et je me suis rendu compte qu’il y avait un petit problème. Tracy était végétarienne et tout sur le menu contenait de la viande, même dans les désert! Quelle désastre! Alors, plutôt que manger, nous avons bu de la bière parce qu’il y a nourriture dans la bière mais il n’y a pas de bière dans la nourriture.

Le samedi: présent, passé composé, et l’imparfait

•1 septembre 2010 • Laissez un commentaire

School has started again, and I am beginning French II. And that means homework. In this Journal entry, I have been assigned to write three paragraphs describing my Saturdays. In the first paragraph, I use the present tense to say for things I generally do on Saturdays now. In the second paragraph, I use the passé composé to state four things I did last Saturday. In the third paragraph, I use l’imparfait to say what I used to do on Saturdays in high school.

Le samedi. je dors jusqu’a sept heures. Et puis, je bois du café et je lis un livre ou je surfe le Net. L’aprés-midi, je vais souvent au cinéma ou je fais une promenade. En général, ma meilleure amie Tracy et moi préparons le dîner ensemble et passons le soirée chez nous.

Samedi dernier, mous avons passé la soirée avec nos amis Lars et Karen et leur nouveau bébé Naomi. Ils sont arrivés ver six heures et nous avons mangé du fromage et du pain. Lars, Tracy, et moi, nous avons bu de la bière. Karen a bu du vin rouge. Naomi a bu un whisky soda. Pas vraiment. Naomi a bu beaucoup du lait. Nous avons parlé un peu et Lars a joué de la guitare et il a chanté en français. Et puis, nous avons vu le film « Paris » avec Juliette Binoche et Romain Duris. C’était un film très bon.

Quand j’étais au lycée, le samedi je passais beaucoup de temps dans le parc avec ma famille. Au printemps et en été, je jouais au base-ball. En automne, je jouais au basket. En hiver, je regardais les adultes qui jouaient au football americain. Nous faisions un pique-nique et nous passions les moments perdus dans l’ombre des arbres. Le soir, nous regardions un film au cinéma en plein air. Nous passions toujours un temps merveilleux.

Le marasme d’été

•12 juillet 2010 • Laissez un commentaire

Ces derniers temps, j’ai été un étudiant très mauvais. J’avais écouté quelques CDs de langue française pour améliorer ma prononciation. Mais je n’ai pas écrit beaucoup et je n’ai pas assez étudié mon livre. Le temps passe vite. Le français deux commencera bientôt.

J’ai découvert que quand je ne suis pas dans la cours de français, je suis un peu sans but. Je me concentre sur les choses qui m’intéressent au lieu des choses que je dois savoir. Je dois me consacrer à être un meilleur étudiant pendant les prochaines semaines. Les vacances d’été sont terminées.

La conférence des forgerons [La deuxieme partie]

•22 juin 2010 • Laissez un commentaire

À cet endroit, la confèrence des forgerons est de l’histoire ancienne. Mais j’ai écrit étourdiment une première partie, ainsi j’ai besoin d’écrire une deuxième partie. En avant!

Voila, trois présentations des photographies. La première présentation contient des photographies de notre visite au musée métal ornemental national:

La deuxième présentation contient des photographies de démonstrations de travailler de forgerons. Entre la marteau et l’enclume, suivant l’expression:

Et en conclusion, voici la troisième  présentation des photographies de jolis couchers du soleil:

Et maintenant je suis libre du fardeau terrible de l’écriture au sujet de Memphis. J’avais creusé mon cerveau pendent des jours pour penser à quelque chose intéressante pour écrire.

La conférence des forgerons [La première partie]

•13 juin 2010 • Laissez un commentaire

Nous sommes arrivés à Memphis en fin l’après-midi. D’abord nous avons ètabli un camp toute près de l’emplacement de la conférence en deux coups de cuiller à pot. Il était assez facile dresser la tente de camping que nous avons loué de REI. Ensuite, nous avons déchargé notre matériel. Notre camp de camping était très agréable.

Il a fait un peu chaud et trés lourd et humide ce jour, donc j’ai sué comme un boeuf. Ma chemise a été trempé complètement. Ainsi j’ai changé ma chemise, et Tracy et moi avons dévoilé nos chaises et nous avons bu les boissons adultes.

Après un peu tandis, nous sommes allé à pied à la conférence pour observer les démonstrations des forgerons et pour voir ce qui se passait. Mais il était un peu lent ce soir. La conférence vraiment démarrerait le jour suivant. Ainsi nous sommes revenus à notre tente et nous avons couché à la belle étoile. Il était merveilleux dans mes yeux.

[La suite à demain]

J’ai deux journées bien remplie

•10 juin 2010 • Laissez un commentaire

Aujourd’hui, je dois travailler comme une bête. .J’ai un travail qui doit être terminé à six heures demain soir, dernière limite. Pour cette raison, j’ai le peu de temps pour écrire le français, ainsi je laisse ceci autocollant pour voiture à votre appréciation:

Un petit mot en courant

•9 juin 2010 • Laissez un commentaire

Hier, peu après minuit, j’ai inscrit à mon deuxieme cours de français avec mon professeur excellent. Mon cours va commencer en août. J’ai un peu plus de dix semaines pour réapprendre tout que j’ai oublié à Memphis. Je dois m’abrutir à travailler.

Nous sommes retourné

•8 juin 2010 • Laissez un commentaire

Tracy et moi sont retourné à Austin aprés plusieurs jours à Memphis. Notre petit voyage était fatastique et la conférence de forgerons était trés interestante. Nous avons vu beaucoup de vues et il était beau d’échapper à les responsabilités de notre vie quotidienne.

Malheureusement, une des responsabilités que je me suis échappées était d’étudier. En conséquence, j’ai oublié tout mon français! Quelle horreur! Je dois l’apprendre encore une fois. La vie est ainsi faite.

J’espérais écrire un peu pendant notre voyage, mais j’étais trop occupé. Je vais écrire au sujet dans les jours prochains. Aussi, j’ai l’intention de préparer des photographies de notre voyage. Il reste encore beaucoup à faire.